Kinder- und Volksreime
(Hier mögen nur die einen Platz finden, die ich von Jugend auf noch in Erinnerung habe. Muttersprache, Mutterlaut!)
Platze, platze Dahlerche, mir en dir n' Hellerche, sei mr zwaa Gesellercher.
Etz gih' mr of de Maart en kaafe sich n' Paard; ‚s Paardche will net laafe, wonn mrsch werrer verkaafe,
‚s Paardche horre Schwinzche - mächt dillilillilinzche. (Dabei Kitzeln des Kindes in der Handfläche.) -
Troß, troß, trill, der Bauer horr e' Fill, ‚s Fillche will net laafe, wills der Baur verkaafe;
Wei'e, wei'e Häsche, ‚s Gickelche sch... ens Gräsche,
weie, wei'e Hos, ‚s Gickelche sch... ens Gros.
(Dabei wurde das Kind von zwei Personen an den Schultern und den Beinen gehalten und gewiegt.) -
Kraase, kraase (kreisen) grine, Frau hat sieben Söhne,
Gläschen Wein, Zucker drein, morgen soll die Hochzeit sein,
fi, fa, fuuu!
(Die Kinder gingen mit gefaßten Händen im Kreise und bei fuu am Schlusse setzten sie sich in Kniebeuge nieder.)-
(Wiegenliedchen:)
Schlof, Kendche schlof', dei Vatter hoit' de Schof',
Dei Mutter hoit'de Lämmercher, plicke dem (Name) Anna Blimmercher,
Schlof, Kendche schlof! -
Dr Gugguck (Kuckuck) en sei´ Fraa, dej sasse ofm Ha (Heu),
dr Gugguck hat sein Schouh verlorrn, do sa´t de Fraa Hurrah!-
(Von den Stengeln des Kerbels machten wir uns Geigen und sagten beim Geigen:)
Gei'e, gei'e gunke, ich ho mei Geld vertrunke,
Härr ich's noch , da(nn), där ich's nit,
Gei'e, geie gunke, ich ho´ mei´ Geld vertrunke. -
(Verschen beim Losklopfen der Weiden zu Pfeifen auf dem Schuh:)
Ho, ho, hobbe, de Katz' hot de Schnobbe (Schnupfen),
Morrn kimmt dr Hond, da(nn) werrd se werrer gesond. -
(Abzählverschen:)
One, done, deh, äster, päster, weh,
Innche, Pinnche, Knittelche - aus! -
Bombernickels Gehannhennerch saß henneren Ow' en schlejf,
do brannte ihm sei' Buchselcher, do fangede o' en lejf,
do lejf e' bis no' Hajer, do wowere do e' Stajer,
do lejf e' bis no Nanzebach, do wowere vo' de Leu' ausgelacht. -
Holzäbbelbämche, wej sauer es' dei Kern!
Härr a(i)ch, da(i)ch em Wenter, wej äß a(i)ch da(i)ch su gern! -
(Wir saßen vor der Schnecke und sagten:)
Schnejel, streck' de Härrer raus, üwer de langk Mauer ‚naus! -
(Die Haarkrone des Löwenzahns oder gemeinen Pfaffenröhrleins, bei uns Kettchesblume genannt, bliesen wir fort und sagten dabei:) Pärrner, douw dein' Hout ob, ff, ff, ff...-
(Dem Raben riefen wir zu:) Rob', Rob' dei' Nestche broit, dei ‚ Moirer
werrd gefange bet honnertdausend Stange! -
seite-418 - seite-420
von Kornelia Pelz übersetzt
|